SÖK
Språk Språk
svenska (Sverige) English (United Kingdom)
Hjälp
JOEL PETTERSSONS PROSA OCH DRAMATIK
joel pettersson 

Prosa och dramatik

av Joel Pettersson

  

Valdemar Nymans prosautgåvor
Ett första urval av Joel Pettersson prosa utgavs av Valdemar Nyman i fyra volymer under 1970-talet:
Jag har ju sett, 1972
Eldtände, 1973
Frifågel, 1974
Hallonskogen, 1975.

Senare utgivna böcker
Senare har ytterligare texter utkommit i redigering av Ralf Svenblad:
Pojken som fantasin skenade bort med, 1992
Knollan – en kosaga, med illustrationer av Jonas Wilén, 2001
Till alla, alla, alla, 2002
Måndagsmorgon, 2004
Teaterstycken I. Bondfolk, Elis och Johan, Amerkanarin, Växlande sympatier, Mammas pojken, Undan för undan, 2009.

Översättningar till finska
Tre prosavolymer i redigering av Ralf Svenblad, översatta till finska av Antero Tiusanen, har getts ut:
Maanantaiaamu, 1997
Poika joka muuttui karbidilampuksi, 2005
Sininen kehä, 2012

Texter som publicerades vid tiden då de skrevs
Prosa
Fattig Brita som hade råd att hålla kardor, Åland 3.11.1917
Mönbacka, Åland 1.5.1920
Pojken som vann en bordduk på lotteri, Åländsk odling, provnummer 1920
Argbällan. En saga berättad på Topeliusdagen 14.1.1918, Åländsk odling 1920 nr 1
En gammal spruckin gryta, Åländsk odling 1920 nr 4
Gumman som ämnade resa, Åländsk odling 1921 nr 6 & 7
En förargelsens dag, Åländsk odling 1921 nr 8 & 9
När Gud är god, Åländsk odling 1922 nr 1 & 2 och 3 & 4

Artiklar i skilda ämnen
Vårbrev från landet, Åland 3.4.1920
Föreningsskoj, Åländsk odling 1920 nr 5
Något från Lemland, Åland 29.4.1922
Sju roliga dagar. Från bildningskursen i Kumlinge 12–17 juni, Åland 30.6.1923
Var är felet? En bondes illfundiga funderingar, Åland 19.3.1924
Brev från Lemland, Ålands Nyheter 21.5.1927
Till den lilla rara Ålands Nyheters redaktion, Ålands Nyheter 27.8.1927
Stora ögonblick och små, Åland 21.9.1927
Till ”Esq.” med anledning av Eder artikel ”Ekonomi och politik, fiskare och jordbrukare, stort och svenskt”, Ålands Nyheter 8.10.1927
Herrö – Ålands stor- och framtidsstad, Ålands Nyheter 10.12.1927

Senare publicerade texter i tidskrifter med mera
När det regnar (skådespel från 1920), i: Åländsk odling 1943, s. 81–108
Lyckans stjärna (skådespel från 1918), i PQR 1984 nr 1, s. 14–19)
”Hansas Ester” (ur det odaterade prosamanuset ”En tavla utan ram”, Nya Åland 24.7.2001)
”Jag flyr till min diktning” (ur det odaterade prosamanuset ”Jag har undrat på ...”, Nya Åland 5.1.2007)

På engelska
Prosastycket Landskap har översatts till engelska av Silvester Mazzarella och publicerats i tidskriften ”Books from Finland” nr 2/2006.

Joel Petterssons teaterstycken, översikt
Förutom titel anges manuskriptets datering och antal sidor. När uppgifter finns om att stycket spelats har det redovisats. Troligen har ytterligare något stycke spelats under den tid Joel Pettersson var aktiv inom Lemlands ungdomsförening, men källorna är dessvärre bristfälliga. När datum är satt inom parentes är manuskriptet odaterat och uppgiften baseras på andra fakta. Med Valborg i Lemland avses ungdomsföreningslokalen i Lemland. (Joel Pettersson var ungdomsföreningens ordförande under åren 1917, 1918, 1920, 1923, 1924 och 1926.)
Bondfolk, 17.12.1915, 30 s. [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
Prat, 30.12.1915, 41 s.
Gammalt folk drömmer, 27.12.1916, 13 s. – Spelad 27 dec. 1916 på Valborg i Lemland; senare premiär 3 jan. 1987 på Valborg i Lemland, regi Vibeke Voigt.
Pjoldervantar, (1916/17), 55 s.
Elis och Johan, (1916/17), 56 s. [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
Stina-Lisa och dotren, 8.1.1917, 30 s. – Spelad sommaren 1997 på skilda åländska scener av Kappsäcksteatern i regi av Synnöve Westerberg, premiär 13 juli 1997.
Syarmestar Noström, 21.1.1917, 26 s. – Spelad sommaren 1997 på Bentes i Eckerö, regissör Robert Liewendahl (uppf. tills. med Lyckans stjärna och Aldri nöd i kojon), premiär 25 juni 1997.
Kom, kom ska vi bo på Åland, 27.1.1917, 33 s. – Spelad 9 april 1917 på Valborg i Lemland; senare premiär 17 april 1992 på Klippan i Sund, regi: Leif Sundberg; ny uppsättning med premiär 6 juni 2003 på Pellas i Lemland, Kappsäcksteatern, regi: Synnöve Westerberg.
Kajsa Rulta och råttan, 29.1.1917, 37 s. – Premiär 8 juni 1992 på Valborg i Lemland, regi: Rune Sandlund
Blinda fruen och pigan hennes, 22.2.1917, 95 s. – Kortversion premiär 10 okt. 2006 på Pellas i Lemland, Kappsäcksteatern, regi: Synnöve Westerberg.
Grisdäjan, 13.4.1917, 16 s.
Aldri nöd i kojon, 16.4.1917, 15 s. – Premiär 25 juni 1997 på Bentes i Eckerö, regissör Robert Liewendahl (uppf. tills. med Lyckans stjärna och Syarmestar Noström).
Då viliga koän vart sjuker. Bondepantomim i tre akter, 18.4.1917, 5 s.
Amerkanarin, 19.8.1917, 13 s. – Spelad 19 augusti 1917 på Valborg i Lemland; senare uppföranden: premiär 2 april 1976, Åbo Svenska Teater, regi Ritva Holmberg (uppf. tills. med Växlande sympatier och Då kucku gal); ny uppsättning sommaren 1994 på Bentes i Eckerö, regi Rune Sandlund (även här med Växlande sympatier och Då kucku gal). [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
Gullgrisin, 26.8.1917, 49 s.
Växlande sympatier. Sås på Amerkanarin, 30.8.1917, 13 s. – (Troligen uppförd tillsammans med Amerkanarin 14 sept. 1917 på Valborg i Lemland). Senare uppsättningar, se Amerkanarin). [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
Grisslakten, 1917, 9 s. – Spelad med premiär 13 aug. 1967 på Valborg i Lemland, regi Sune Eriksson.
Va som behövs, 20.10.1917, 4 s.
Omvändelsen, 11.11.1917, 18 s.
Lyckans stjärna, 4.1.1918, 16 s. – Premiär 25 juni 1997 på Bentes i Eckerö, regissör Robert Liewendahl (uppf. tills. med Syarmestar Noström och Aldri nöd i kojon).
Det gräjas till fest på landet, 6.1.1918, 20 s.
Möggel och märg ger styrka, 8.1.1918, 21 s.
Ålänningar. Tidsbild 1918, (våren 1918), 9 s.
Mammas pojken, (ca 1918), 16 s. – Premiär 9 juni 1990 i Mariehamn, regi: Rune Sandlund; samma uppsättning senare spelad även i Västerås och i Helsingfors. [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
På riloan, 4.8.1919, 54 s. – Spelad 28 nov. 1920 på Valborg i Lemland.
Två ungdomsföreningsmöten, 9.11.1919, 53 s. – Spelad 29 febr. 1920 på Valborg i Lemland.
Gamla namnet, 16.12.1919, 176 s.
Lungsoten, (1919), 55 s.
Kvinnor, 10.3.1920, 99 s. – Första akten spelad 2 maj 1920 på Valborg i Lemland.
När det regnar, (1920), ca 30 s. – Början av pjäsen spelad 17 juli 1921; hela pjäsen i april 1924, Valborg i Lemland.
Undan för undan (oavslutad; två delar med en tredje påbörjad), (1920), 95 s. – Kortad version premiär 11 okt. 2007 på Pellas i Lemland, Kappsäcksteatern, regi: Synnöve Westerberg. [Tryckt i Teaterstycken I, 2009]
Gråväderskväll, (ca 1920), 15 s.
Fyrväppling, (ca 1920), 17 s.
Då kucku gal, (ca 1920), 14 s. – Premiär 2 april 1976, Åbo Svenska Teater, regi Ritva Holmberg (uppf. tills. med Amerkanarin och Växlande sympatier); senare i ny uppsättning sommaren 1994 på Bentes i Eckerö (se Amerkanarin).
Bröllopsklänningen (oavslutad; en akt utskriven), (ca 1920), 44 s.

* Till det som listats ovan kan läggas att prosastycket ”Pojken som blev en carbidlampa” har dramatiserats och uppförts av Matts Stenlund på Önningebymuseet hösten 2011 (premiär 22.10.2011).